Category: корабли

Category was added automatically. Read all entries about "корабли".

  • zizi50

Моя Норвегия. Маршрут №8 с Вассму Хербьёрг

Оригинал взят у zizi50 в Моя Норвегия. Маршрут №8 с Вассму Хербьёрг
#blognorway #блогнорвегия. Трилогия Вассму Хербьёрг «Дина» состоит из трех романов «Книга Дины», «Сын счастья», «Наследство Карны». Невозможно не прочитать книгу, которую сравнивают с «Унесённми ветром» М. Митчел. и которая является бестселлером в Европе и Скандинавии. Пусть это и женский роман. И посвящение к первой книге называется «Унесенные северным ветром». Вообще-то картины жизни в ней по – норвежски неприукрашены и порой жутковаты. Но это магия норвежской литературы. С точки зрения географии романа, которая является декорацией происходящих событий, то она весьма ограничена. Во всяком случае действие «Книги Дины» происходит в Северной Норвегии. Район Трондхейма. Родилась и жила Дина в Фагернессете, вышла замуж и, снова почти сошла с ума в Рейнснесе. Ее домашний учитель был из Христиании. Отец нашел ей мачеху в Бергене.
Про Рейнснес. «Рейнснес уже тогда был одним из самых богатых торговых местечек в округе. Если у женщин Рейнснеса и был какой недостаток, так разве тот, что они рожали не ежегодно. Зато они долго оставались моложавыми и кожа у них была гладкая и румяная. Казалось, юго-западный ветер и безбрежное западное море смывают с них все морщины и старость».

Свадьба Дины. «Иаков оглядел собрание под бузиной. Дина казалась большой белой птицей с черными висящими перьями.
Он остановился на крыльце с коваными перилами и наблюдал картину, подобной которой никогда не видал. Беспокойно толпившиеся люди. Кричащий и размахивающий руками ленсман. Лучи вечернего солнца, пронизывающего густую листву. Ромашки на клумбе, сделанной в форме сердца. Девушка на дереве. У нее был такой вид, будто она просидела там тысячу лет и намерена просидеть еще столько же. Она смотрела вниз, на людей, точно это были надоедливые муравьи».

Еще 5 марта 1838 года колесный пароход "Принц Густав" вышел в свой первый рейс из Трондхейма на север. Многие считали это делом обреченным. Но свершилось чудо, и маршрут стал постоянным.
Господь не пожалел сил, создавая поверхность Земли. В том числе и шхеры, коварные фьорды, течения и проливы. Ветры не подчинялись никому, и пассажиры опаздывали к часу отплытия. В Фолл-фьорде и Вест-фьорде, если не считать законов земного притяжения и центробежной силы, все действовало наперекор общепринятым правилам.
И даже много лет спустя не все живущие на побережье вдоль этого маршрута были одинаково убеждены в том, что изрыгающий огонь и дым "Принц Густав" можно считать благословением Божьим.Вряд ли Богу было угодно, чтобы суда ходили против ветра и течения. Те же, кто занимался промыслом, считали, что пароход распугал всю рыбу во фьордах. И возразить на это было нечего. Однако постепенно к пароходу привыкли. Кому приходилось много ездить, те не могли на него нарадоваться. Чистый рай по сравнению с открытыми северными суденышками или карбасами с тесной казенкой.Люди состоятельные ездили первым классом. В мужской каюте было десять мест, в дамской - пять. Второй класс состоял из общей каюты на двенадцать мест. Третьему классу принадлежала открытая палуба, и пассажиры размещались там среди ящиков, бочек и прочего груза, кому как повезет.
Но в хорошую погоду и пассажиры третьего класса чувствовали себя как графы. Билеты стоили довольно дорого: двадцать, десять и пять скиллингов за милю. Зато и путь от Тромсё до Трондхейма летом занимал всего неделю.

И, хотя, кажется, что место действие романа весьма ограничено, если посмотреть на карту, оно растянулось по центру, северу, Лофотенам.
Дина из Рейнснеса… Может быть на карте это место обозначено как Роснес? А из Тромсё в Тронхейм пароход идет внутри Лофотенских островов, не огибая их, так как проходит по Вест – фьорду.
Есть и Фагернес. Ну и, понятно, Христиания.

Копия karta-norvegii-na-russkom-yazyke

Плывем в краю лесистых круч

«Да, мы любим край родимый,
Край лесистых круч,
Море, ветер нелюдимый,
Небо в хлопьях туч.»

(Из гимна Королевства Норвегия, автор слов Б.Бьёрнсон, 1859 г.)


Наше знакомство с Остерфьордом состоялось точь-в-точь по норвежскому гимну. В наличии были и лесистые кручи, и море (ведь фьорд, как мы помним, = морской залив), и ветер. Имелись и тучи – когда мы садились на катер White Lady, дождь поливал вовсю. Однако погодные условия не смогли помешать осуществить задуманное.

Collapse )

Эрик Рыжий

Эрик Рыжий


Напрягая на веслах все силы,

Целясь штевнем в закатный пожар,

Тем путем, что лишь солнце ходило,

Гнали викинги быстрый драккар.


За кормой оставались фиорды,

Где разгулье весенних дождей.

Там любой из них, смелый и гордый,

Не ужился с тиранством вождей.


И подняв паруса на рассвете,

В неизвестность отплыл их отряд.

То попутным, то встречным был ветер,

То нет ветра дней десять подряд.


Никогда еще здешние воды

Не тревожило чье-то весло…

Но незримое чувство свободы

Их корабль все дальше вело.


Предводитель по имени Эрик,

Рыжий волос отбросив со лба,

Острым взглядом искал новый берег,

На котором ждала их судьба.


И пусть волны барашками скачут,

О борта разбиваются вдрызг,

Шторм крепчает – норвежцы не прячут

Свои лица от ветра и брызг.


Смельчаки добиваются цели,

Как бы путь к ней порой ни петлял…

Вдалеке, в дымке, видима еле,

Показалась внезапно земля!


Вот она уже ближе и ближе,

Вот прибоя приветствует речь

Скандинава по прозвищу Рыжий,

Что сумел океан пересечь…


Поколенья друг друга сменяли,

Достигали далеких планет…

Но впечатан навек в эти дали

На волнах им оставленный след.



Примечания:


Эрик Рыжий — норвежский мореплаватель и первооткрыватель, пересекший Атлантический океан и основавший первое поселение в Гренландии. Прозвище «рыжий» получил за цвет волос и бороды. Отец Лейфа и Торвальда Эрикссонов, доколумбовых первооткрывателей Америки.


Штевень — наклоненный вперед брус в носовой оконечности корабля (форштевень).


Драккар — деревянный корабль викингов, длинный и узкий, с высоко поднятыми носом и кормой.


#blognorway #блогнорвегия